No exact translation found for ازدياد تدريجي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ازدياد تدريجي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • L'épidémie enregistre un pic chez les jeunes, s'étendant progressivement chez les femmes.
    • يصل الوباء إلى ذروته بين الشباب، مع ازدياد تدريجي في أعداد النساء.
  • Toutefois, la demande provoquée par une économie en croissance se solde par une augmentation progressive du nombre de femmes qui étudient des matières techniques.
    ومهما يكن من أمر، فإن الطلب في الاقتصاد النامي يؤدي إلى ازدياد تدريجي في عدد النساء اللواتي تدرسن مواضيع تقنية.
  • Dans des circonstances spécifiques, l'exploitation, l'utilisation et la répartition irrationnelles des ressources naturelles peuvent causer une exacerbation progressive des conflits sociaux, pouvant déboucher à leur tour sur des troubles internes ou même des différends régionaux.
    وفي ظروف معينة، يمكن أن يتسبب استغلال الموارد الطبيعية واستخدامها وتوزيعها بصورة غير رشيدة في ازدياد تدريجي للصراعات الاجتماعية، الأمر الذي قد يتطور إلى صراع داخلي أو حتى إلى نزاعات إقليمية.
  • Toutefois, au cours des dernières années, les éléments ne provenant pas de libéralités ont fortement augmenté, dépassant le taux de croissance des éléments de l'aide publique au développement provenant de libéralités, ce qui conduit à s'inquiéter de savoir si le fardeau de la dette officielle des PMA n'allait pas progressivement augmenter.
    على أن العنصر غير المتعلق بالمنح من المساعدة الإنمائية الرسمية قد زاد زيادة حادة في السنوات الأخيرة، حيث تجاوز وتيرة معدل نمو حصة المنح من تلك المساعدة وأدى إلى ازدياد الشواغل المتعلقة بالتراكم التدريجي لعبء الدين الرسمي في أقل البلدان نموا.